Shunbun no Hi (Vernal Equinox Day)

Mar 20, 2017 13:54
Today is Shunbun no Hi.

"Shun" means "spring," "bun" means "split," "hi" means "day," and "shunbun no hi" means "Vernal Equinox Day."

This day is known as a day that has almost equally long of day and night.

In most cases, it will be March 20th or 21st.
(In 2092, it will be March 19th.)

The purpose of this day is to praise nature and show love of all living things.

In Buddhism, people often visit their ancestors' graves during a week around Shunbun no Hi.

This period is called "higan."

If you are interested, please check the following post:

http://lang-8.com/kanotown/journals/304165317003039514992095523512588731438
春分の日

今日は春分の日です。

春分の日は、昼と夜の長さがほぼ同じになる日です。

ほとんどの場合、3月20日か21日が春分の日となります。
(2092年は3月19日になるそうです。)

この日は、「自然をたたえ、生物をいつくしむ」ことを趣旨としています。

仏教では、春分の日の前後に、お墓参りをすることが多いです。

この期間のことを、「彼岸」と呼びます。

詳しくは、以下の投稿をご参照下さい。

http://lang-8.com/kanotown/journals/304165317003039514992095523512588731438
No. 1 Philza's correction
  • "Shun" means "spring," "bun" means "split," "hi" means "day," and "shunbun no hi" means "Vernal Equinox Day."
  • "Shun" means "spring," "bun" means "split," "hi" means "day," and "shunbun no hi" means "Spring Equinox Day."
     Vernal is probably correct, but I don't think I've ever heard that word used.
  • This day is known as a day that has almost equally long of day and night.
  • This day is It's known as a day that has almost an equally long of day and night.
     Writing "day" here three times sounds a little repetitive.
  • In most cases, it will be March 20th or 21st.
  • In most cases, it will be on March 20th or 21st.
  • (In 2092, it will be March 19th.)
  • (In 2092, it will be on March 19th.)
  • The purpose of this day is to praise nature and show love of all living things.
  • The purpose of this day is to praise nature and show love for all living things.
  • In Buddhism, people often visit their ancestors' graves during a week around Shunbun no Hi.
  • In Buddhism, people often visit their ancestors' graves during the week around Shunbun no Hi.
  • This period is called "higan."
  • This period is called "Higan".
     The period should go after the quotations here
  • If you are interested, please check the following post:
  • If you are interested, please check out the following post:
Great writing, very clear. I thought that Spring was "haru"? I guess there's more ways of saying it. Either way, keep up the great posts. I'm interested to hear more about Japan through your writing. がんばって
JayfeatherRex
  • This period is called "Higan".

    The period should go after the quotations here

I don't believe this is true. I've always been taught to put them inside the quotes. Beyond this, putting them within the quotes is how they do it in books.
Philza
Hmm. It's interesting, I looked into it and it turns out there is a British and an American method. I guess when I took my writing courses I was taught the British method of periods outside of the quotation marks. But you're not wrong if you want to learn the American method, so the author can disregard my comments there.
Toru
Thank you so much for correcting my post!
I'm glad to hear you say that :)

> I thought that Spring was "haru"? I guess there's more ways of saying it.
Yes, "spring" is "春" -- you can read the kanji as "haru" in kun-yomi (Japanese readings of character) or "shun" in on-yomi (Chinese readings of character).
No. 2 JayfeatherRex's correction
  • Shunbun no Hi (Vernal Equinox Day)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today is Shunbun no Hi.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • "Shun" means "spring," "bun" means "split," "hi" means "day," and "shunbun no hi" means "Vernal Equinox Day."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • The purpose of this day is to praise nature and show love of all living things.
  • The purpose of this day is to praise nature and show love of all living things.
     (in blue)
    Using "of" is also correct, but I think "for" is better.
  • This period is called "higan."
  • This period is called "Higan higan."
     This would be a proper noun because it's a special process, and proper nouns are capitalized.
  • http://lang-8.com/kanotown/journals/304165317003039514992095523512588731438
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you very much always for your corrections and explanations!
JayfeatherRex
No problem!
BACK